• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
04:19 

Osaka 28.11

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
Продолжая хронику прошлых выходных...
В воскресенье была Осака. Я, если честно, думала, что Киото мне понравится больше, потому что он действительно весь такой "интеллигентный" и спокойный, а Осака - живая, бурлящая, полная жизни и некоего бунтарства, ибо изначально была городом торговцев, а также местом общения с внешнимя миром (в период закрытия Японии Осака время от времени становилась единственным портом, открытым для торговли с иностранными державами).
Но - нет. Видимо, чего-то я в себе не знаю. Потому что Осака мне понравилась больше. И я хорошо поняла, почему иностранцы так любят этот город.
Осака - это не-Япония в пределах Японии.
Один пример: во всей Японии люди в метро на эскалаторах стоят слева (в России - справа), а в Осаке - справа. Мелочь, конечно, но показательно.

Конечно, первое место, где я побывала - Осака-дзё (яп. 大阪城 ), Осакский замок.

читать дальше

читать дальше

Вид из замка на Осаку

читать дальше

По такому городу лучше ходить не в одиночестве. Хорошо, что у меня есть друзья))

читать дальше

читать дальше

Район Намба (なんば )

читать дальше

читать дальше

И такие вот "экземпляры" здесь встречаются в немалом количестве...

читать дальше

@темы: и нет нам покоя, жизнь, Japan

14:06 

Kyoto 27.11

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
Спустя неделю у меня наконец-то дошли руки написать про прошлые выходные. Потому что прошлые субботу и воскресенье я не переставая кружила по двум городам, пытаясь (не знаю уж, насколько успешно) обежать два города, на просмотр каждого из которых по хорошему необходима как минимум неделя.

В качестве результата, как обычно, предстанут фотографии.

Итак, 27 ноября,
Киото, древняя столица Японии, город, в котором я, наверное, больше всего мечтала побывать. Если мерить российскими мерками, то можно сказать, что Токио - это японская Москва, а Киото - японский Санкт-Петербург. Столица императоров и аристократии, в то время как Токио (Эдо) - столица военачальников.
Город, в где в каждом районе есть то, что называется "всемирным историческим наследием".

Первое. Конечно же Кинкаку-дзи (яп. 金閣寺 ), Золотой павильон.

читать дальше

читать дальше

Второе (хотя сами японцы, говоря о Киото, называют это первым). Араси-яма (яп. 嵐山 ), гора Араси.
Собственно, ничего в ней особенного в ней нет, в этой горе. И мосте, который рядом с ней, тоже ничего особенного. Кроме одного - они находятся в Киото и о них упоминается в куче книжек и фильмов, а значит, особенные))

читать дальше

читать дальше

И, наконец, Киёмидзу-дэра (яп. 清水寺 ): храм, красные клены с подсветкой и много-много людей, которые пришли на это посмотреть. По-моему, только в Японии столько человек могут прийти, чтобы полюбоваться на какую-нибудь природную красоту, будь то сакура/хризантема/цветущая слива/красный клен/лотос и пр. Причем, несмотря на огромное стечение народа, никто никого не толкал и не давил. В такие моменты особенно чувствуется разница в культурах (я здесь не хочу никого и ничего обидеть; просто оно так, как есть) - совсем иное отношение к окружающему миру порождает и иные традиции.

PS. Ну не передать на фотографиях всей этой красоты...

читать дальше

читать дальше

читать дальше

@темы: Japan, жизнь, и нет нам покоя

11:06 

Хамамацу 20.11

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
21 ноября?!
Нет, вы, верно, шутите...
Какое 20 ноября, если я вчера собирала мандарины?
Мне правда не верится, что где-то падает снег или навевает тоску серость поздней осени.
Но обо всем по порядку.

Хамамацу - это город в соседней префектуре (впрочем, учитывая местные расстояния, можно было бы и пешком дойти, кабы не надо было переходить через горы; кстати, замечу: за два месяца пребывания в Японии море, в смысле, океан, я ещё не видела ни разу, а вот гор - сколько угодно), славящийся своими опять-таки храмами, угрями и фруктовыми садами.
Просмотром и поеданием которых мы, собственно, вчера и занимались.

Сезон красных кленов вот-вот уже начнется, уже съезжаются в отель люди, которые хотят посмотреть на становящиеся алыми склоны гор.
Но пока ещё красного не так много.

читать дальше

читать дальше

Думается, что пруд, о котором писал Басё, был похохим на этот

читать дальше

Говорят, что среди тысячи будд храма... как же он называется?... не важно, впрочем... так вот, среди тысячи будд храма можно найти одного в таким же лицом, как у тебя. Не знаю, не увидела. С другой стороны, я же не всю тысячу лиц просмотрела...))

читать дальше

Потом был обед, состоящий из угря, риса и угревого (?) супа. Честно говоря, раньше я с боольшим предубеждением относилась к этому виду мяса (или рыбы?) в японской кухне. А здесь оно так вкуусно, что о предубеждении вспомнилось только под конец обеда, так что было уже поздно)

читать дальше

А потом были мандариновые плантации...
Суть мероприятия такова: у тебя есть два часа, целый сад мандариновых деревьев; при этом есть мандарины можно сколько угодно, но нельзя собирать и уносить с собой.
Это только кажется, что ты съешь много, а на деле, да ещё после угря... я съела от силы штук пять и потом уже просто смотрела на это богатство. Правда, добрый директор завода потом все-таки сделал нам подарки в виде пары килограммов мандаринов, так что мандариновая диета продолжается и сегодня...

читать дальше

читать дальше

читать дальше

@темы: Japan, жизнь, и нет нам покоя

12:56 

Тоёкава 13.11

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
...и опять нас кидают из отеля в отель.
В смысле, переселяют в другой отель на выходные, а потом вернут обратно.
Зачем так делают, мне неведомо, но запаковывать-распаковывать вещи уже порядком поднадоело.

Но, как всегда, во всем есть свои плюсы, ибо в Японии, где бы ты ни оказался, можно найти что-нибудь интересное в туристическом плане.
На сей раз я набрела на... ну да, на храм, конечно. Хотя самое интересное не в храме (потому что храмов я уже столько навидалась, что перестает впечатлять), который, кстати, все-таки буддийский, несмотря на название инари (яп. 稲荷 - Дух Риса, синтоистская богиня изобилия, риса (и злаковых культур вообще; почитается в облике лисицы иногда — в облике старика) и синтоистские ворота. Так уж вышло, что религии здесь перемешаны настолько, что порой пытаться отделить одну от другой - занятие бесполезное, да и, наверное, ненужное.
Так вот, самое интересное - это огромное количество лис (яп. 狐 кицунэ), которые встречают вас у ворот и чем дальше вы заходите вглубь по алееям, тем больше их становится, и в итоге можно прийти на поляну, сплошь усеянную лисами, каждая из которых имеет свое "лицо". Дело в том, что за определенную плату (не знаю уж, насколько приемлемую) можно поставить здесь каменную статую своей лисы (и выгравировать на ней свое имя/название компании), и будет тебе большое счастье. Не знаю, насколько действенно, но все вместе очень красиво.
Кроме того, я почувствовала себя родственницей этих лисиц, потому что, во-первых, была в такой же серо-красной гамме, как они , а, во-вторых, у зверушек характерное хитрое выражение лица, какое я нередко наблюдаю в зеркале.

подробнее о кицунэ

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

официальный сайт

@темы: жизнь, Japan, и нет нам покоя

14:58 

Синсиро 06.11-07.11

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
Наконец-то мы вернулись в почти родной город.
За прошедшие две недели в Исэ я устала так, как никогда не уставала здесь.
Все-таки излишек русского населения на квадратный метр площади создает в японском городе не слишком уютную обстановку.
Кроме того, отсутствие возможности после работы прогуляться к реке и посмотреть с моста на звезды нервировало меня несказанно. Привычка уже, да...

Думалось, что, приехав, мы все выходные будем отсыпаться. Ага, как же, как же...
В восемь утра вчера мы уже поехали сажать деревья с японскими коллегами. И ни капли не пожалели. День выдался теплый и ясный, японцы вокруг были сплошь знакомые, к тому же они тут же предложили нам потом поехать в боулинг... в общем, стало уже совсем не до сна.

Вот так выглядели посаженные и укрытые соломой деревца

читать дальше

А сегодня кое-кому взбрело в голову подняться на гору... при том, что только до подножия горы нужно идти леший знает сколько километров.
Нет, мы вроде на неё поднялись, но какими-то очень кружными путями, по пути увидев монстрика, незапланированный водопад, красивейший вид на наше Синсиро и ещё много-много красивой природы, а также байкеров и некоего иностранца (американца, по-моему), который предложил нас подвезти, но мы невежливо замахали на него руками, мол, мы пешком пойдем.

Монстрик

читать дальше

Водопад (точнее, его кусочек)

читать дальше

Вид на Синсиро...

читать дальше

...и просто так...

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

@темы: Japan, жизнь, и нет нам покоя

16:01 

Нара 31.10

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
Обещанный тайфун, как выяснилось, решил побуйствовать ближе к Токио, так что сегодня я, как давно и планировала, отправилась в город Нара.
Историческая справка: Нара (奈良 ) - первая постоянная столица Японии, была таковой с 710 по 784 годы. Город был построен по образцу китайской столицы Чанъань (период Тан).
...в общем, опять жутко историческое место)) Что поделать, образование...)

В Наре имеется большое количество старых храмов, которые привлекают туристов и паломников из Японии и со всего мира. Считается, что первый мифический император Японии Дзимму спустился с небес и прибыл в Нару верхом на олене. Священные олени в Наре рассматриваются как потомки того оленя. Сейчас вокруг храмов и в парках ходят олени, которых кормят туристы, а корм для них продаётся повсюду.

...а после обеда начался дождь. Учитывая, что мы не взяли зонтики и ушли далеко от магазинов, где их продают, промокнуть пришлось до нитки. Но купленный-таки зонт, горячий кофе и купленные же, простите за подробности, сухие носки, помогли продолжить прогулку и при дожде. Все равно краасиво...
А в платье и носках я чувствовала себя настоящей японкой, да)) Они так все здесь ходят... когда-нибудь, если доберусь, я расскажу про сию увлекательную тему отдельно.

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

@темы: и нет нам покоя, жизнь, Japan

15:52 

Исэ 30.10

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
Если б не ожидание выходных, боюсь, за эту неделю я сошла бы с ума, потому что одно дело - переводить нечто конкретное и не лишенное смысла, и совсем другое - понять и перевести понятия абстрактные, вроде "культуры безопасности" и "управления рисками" и всего, что с ними связано. Да ещё и выдернули из уже привычного и почти родного Синсиро и привезли в город Исэ, который, конечно, гораздо более городской, но при этом гораздо менее живописный, в том смысле, что после работы разве что до магазина прогуляться...
Поэтому в единственные выходные здесь я постаралась объездить как можно больше.
(кстати, ни разу с момента приезда в Японию я не вставала позже половины девятого, ибо жаалко время на сон тратить...)

Прежде всего, вчера я отправилась в главный синтоистский храм всея Японии, несмотря на дружно обещаемый всю неделю тайфун. В результате, до обеда немного покапало, а после обеда так и вообще ввыглянуло солнце, так что те, кто остался в отеле, крупно просчитался. Впрочем, кто-то вообще больше любит покупки, чем путешествия по историческим местам... но покупки ведь можно совершать и в России, а сидеть в четырех стенах и подавно, так ведь??

На самом деле, подойти к Исэ-дзингу (伊勢神宮 ) ближе, чем на 500 метров, нельзя. Главный храм закрыт высоким деревянным забором, доступ в главное святилище ограничен — вход разрешён только священнослужителям высшего ранга и членам императорской фамилии. Основная кумирня огорожена в общем счёте четырьмя заборами, и посетители могут увидеть только фрагменты крыши. В основную кумирню имеют право входить только император и императрица. Исэ-дзингу является хранительницей национальных сокровиц, в частности Священного Зеркала, являющегося императорской регалией.
Так что оставалось только помолиться по синтоистскому обряду, то есть бросить монетку и, два раза хлопнув в ладоши, загадать желание.

Но парк и мосты вокруг храма, а также его вспомогательные здания, никто не запрещал;)

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

@темы: Japan, жизнь, и нет нам покоя

18:13 

И снова фото... (Синсиро)

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
...потому что слов уже просто не хватает.
Несмотря на нелегкую, в общем-то, работу у меня не проходит странное ощущение, что я в отпуске.
Потому что стоит побродить по местным дорогам, как вся усталость проходит как по волшебству.
А если учесть, что на месте мне не сидится и в выходные непременно нужно отыскать какой-нибудь храм, буддийскую статую или некие развалины, ходить приходится много. Ходить среди полей, мимо сплошь традиционных домов, и пытаться привыкнуть к этой красоте.

Развалины местного замка. Точнее, даже остатки развалин, потому что осталась-то там пара камушков. Но - замечу отдельно - любые исторические камни здесь аккуратно огораживают и пишут подробную табличку с описанием кто, где, что и как.

читать дальше

Это просто где-то среди домов...

читать дальше

читать дальше

Знаменитый японский театр кабуки. Но только совсем упрощенный, где важно не столько представление, сколько атмосфера. Люди просто приходят посмотреть на красивые костюмы и поговорить (все равно большинство давно не понимает того языка, на котором говорят актеры). Зато я прямо-таки прочувствовала то, как вот в таких небольших городках передают культуру следующему поколению: перед началом представления было несколько выступлений школьников, и у каждого потом спрашивали его имя, а также говорили, чей он сын и внук... Если дети с детства понимать, насколько важна твоя культура и родство, то... ведь можно избежать стольких проблем, да?.. Здесь об этом не говорят и я даже подозреваю, что не думают, а просто так живут...

читать дальше

Вот уж никогда бы не подумала, что увижу сады с хурмой...

читать дальше

Встретившиеся по дороге к очередному храму зверушки...

читать дальше

Сам храм...

читать дальше

читать дальше

Очередное огненное шоу...

читать дальше

читать дальше

Мы, русские, и один их тех, кто устраивал шоу, совершенно "случайно" оказавшийся нашим тренером (сказала бы "преподавателем", но это будет не совсем верно) на заводе. Умолчу о том, как потом мы всей дружной толпой заломились к нему домой и как нас там принимали. Зато теперь все окрестные люди считают, что наш Хара-сан очень и очень крут, ибо у него столько (перевожу буквально) международных друзей. Ага, а также есть телефоны двух русских девушек, которые ему самому без надобности по причине женатости))

читать дальше

@темы: Japan, жизнь, и нет нам покоя

14:50 

10.10.10

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
...а ничего особенного про вчерашнюю дату не скажу.
Я о другом.
Не стоит задаваться вопросом о смысле тех или иных обрядов. Тем паче религиозных. И уж тем более - языческих. Потому что, как ни крути, а синтоизм - язычество в чистом виде, сколько бы умные люди ни пытались все это систематизировать и описать.
Единственный смысл, который я могла притянуть к посещенному вчера синтоистскому празднику - это изгнание злых духов. Потому что блуждание процессий в одеждах разных цветов по улицам города (такое ощущение, что вышло все население) с дикими криками трудно притянуть к чему-то ещё))

читать дальше

читать дальше

А уж эти товарищи в синем несомненно нас полюбили. Мы встречали их три раза, в результате чего наши русские мужчины побратались с ними, а меня лично они пару раз подбросили (да-да, за руки, за ноги - и в небо). Попутно, в результате братания, выяснилось, что пьют они отнюдь не воду, а кое-что покрепче. Представляю, во что данные товарищи превратились к вечеру, учитывая жару почти под тридцать градусов и беготню по городу.

читать дальше

Собственно, синтоистский храм

читать дальше

Просто небо...

читать дальше

А вечером....



...и фейерверки. Точнее, состязание фейерверков. Три часа разных и очень красивых сменяющихся огоньков. Причем - прошу заметить - такое здесь делают школьники...


@темы: жизнь, Japan, и нет нам покоя

13:42 

Вспомнилось...

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
Как прощались мы с тобой,
Рассказать, так не поверят.
Ты - с безумящей потерей,
Я - с прокушенной губой.
Где до нас была тропа,
Там ложились перекрестком.
До того стелили жестко,
Что поныне мягко спать.

Как молились мы тайком
Друг от друга - друг за друга.
Как слова плелись упруго
И сплетались в склизский ком.
В чистый снег бросались мы,
Так бессмысленно похожи -
Оба чудились прохожим
Просто шуткой злой зимы.

Как остались при своем -
Ты чиста, и я свободен.
Вроде живы, целы вроде,
Вроде, прежнее поем,
Но остались в нас с тобой,
Где-то там, за тайной дверью:
Ты - с безумящей потерей,
Я - с прокушенной губой...

(с) Лин Лобарев

18:28 

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
Выходя вечером на мост над рекой Тоёкава и смотря на звезды, я больше всего боюсь того момента, когда всего этого не будет. Мне стоило сюда приехать во что бы то ни стало, чтобы понять что-то важное, и даже если мне все же не дано будет понять, все равно…. Все равно: горы, река, камни, пока ещё не осенняя погода, дни среди станков, попытки понять технические подробности и диалектные особенности языка, вечера и выходные в прогулках, поездках и разговорах с людьми, о которых ещё недавно я не знала совершенно ничего… меньше двух недель – и мне уже кажется, что я здесь целую вечность.

やっぱり、оно того стоило.

Река...

читать дальше

...чайные поля...

читать дальше

...походы по заведениям японской кухни (чаще всего не за свой счет, да))...

читать дальше

...и вот такие курьезы вроде полочки в магазине с мужской краской для волос, где на коробках краски - мужские фотографии. Не знаю, кто как, но я такого в России не видела...

читать дальше

PS. И ложка дегтя. Здесь водятся немаленькие пауки. А если учесть, что пауков я... гм, оч-чень не люблю... Один вчера сидел на моей подушке, когда пришла с работы... бр-р... кто сказал, что их нельзя убивать?? Ну их, эти приметы...

@темы: Japan, подмеченное, философское

18:35 

Трудности перевода

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
История первая. Серьезная.
Вчерашний случай. Даже не знаю, как проще рассказать, чтоб минимизировать слишком умные слова...
В общем, есть на одном из устройств одного из этапов производства резины некий нагреватель проволоки. Наши дорогие русские инженеры возжелали понять принцип работы сего устройства. Является ли этим принципом, к примеру, электромагнитная индукция или ещё что, а также где, собственно, напряжение снимается, потому что далее проволока не совершенно ничем не огорожена, т.е. к ней можно совершенно спокойно дотронуться. На слове "электромагнитная индукция" я глубоко задумалась, на слове "заземление" попыталась вспомнить школьный курс физики, с которой, к слову, никогда особенно не дружила, а уж с электричеством... посему переложить на более простые слова не удалось. Тем более, что объясняющий японец заявил, что он, мол, не специалист, а поэтому принцип толком объяснить не может (к сведению: должность объясняющего - начальник данного производственного процесса). После обеда он позвал специалиста по электричеству, а я, в свою очередь, переводчика, который знает язык лучше, чем я. После получаса дополнительных дискуссий было сделано несколько выводов:
- как-то они не очень-то загоняются по поводу принципов работы оборудования. Нагревает нагреватель, и хорошо, а как он это делает, не суть важно. Если учесть, что русские товарищи чрезвычайно любят докапываться до истины о том, как что-то происходит...
- японская сторона почти каждый день удивляется этим сумасшедшим русским, которые находят у них такие возможные проблемы и пытаются спросить такое, что самими им никогда бы в голову не пришло спросить. Логично, да. Наши просто хотят знать, нет ли в процессе такого места, где "случайно" может током ударить. Японцы просто по определению практически никогда сунут руку туда, куда не надо, но русским рабочим-то всякое может захотеться сделать... Так что для строительства завода в России надо знать решительно все.
- формулы и схемы тут никак не помогают, потому что специалист по электричеству рисует одну формулу, а русский говорит: зачем мне закон Ома, когда здесь действует закон Лоуренца-и-ещё-кого-то-там. При том, что русский никак не является специалистом по электричеству, оказывается, что он знает большего местного профессинала.

Докапываться до истины пришлось с помощью интернета и разыскивания амперметра по всему заводу. Я теперь на всю жизнь запомню, что такое элетроконтактный нагрев :duma2:


История вторая. Забавная.
Возвращаюсь я сегодня в отель совершенно заморенная. Вся насквозь пропахшая сигаретным дымом, поскольку японский завод - он все равно завод, и в комнате для перерывов все курят, а мы там бываем периодически. Ну, думаю, приму-как я душ... захожу, и не вижу своего любимого большого желтого полотенца, которое я всегда вешаю в душе. Для понимания: в отелях здесь каждый день меняют постельное белье, приносят полотенце, пижаму, и некоторые другие мелочи. Я пользуюсь исключительно своими принадлежностями, привыкла, знаете ли, все-таки полотенце должно быть свое.
Закралось у меня сомнение, что сумасшедшие японцы забрали мое полотенце с какой-то коварной целью (ненормальной идеи о краже не возникло, не так страна, да и кому оно сдалось?). Ну, думаю, сейчас я вам устрою...
Спускаюсь к администратору. Половина десятого вечера. Говорю, мол, у меня проблема небольшая возникла, хочу принять душ, а полотенце исчезло. Тетенька- администраторша (на вид лет сорок, значит, в действительности, лет шестьдесят - это уже по опыту вычисляется) пригружается и спрашивет приметы полотенца - размеры, фактуру, наличие рисунка. Звонит кому-то по телефону, по разговору я понимаю, что уборщице. Поговорив несколько минут, она звонит ещё кому-то и ещё кому-то, каждый раз рассказывая особенности полотенца и о его странной пропаже. Слушая эти разговоры, я уже через пару минут судорожно пытаюсь сдержать смех, потому что вид и тон и тетеньки уморительно-серьезный. Выясняется, что какая-то девочка-уборщица перепутала полотенца, и забрала мое на стирку вместо полотенца отеля. Ума не приложу, как можно было перепутать, когда все полотенца отеля белые, к тому же их полотенце лежало, как всегда, нетронутое на видном месте. Затем меня куда-то ведут, разворачивают тюки с кучей грязных полотенцев (мне даже стало неудобно - администратор в своей белой форменной рубашке во всем этом копается), и наконец-то находит мое родное желтое. Я скептически так на него смотрю и с сомнением протягиваю: "по-моему, оно несколько... гм, грязное" (перевод вольный, но смысл такой, с долей иронии). Бедная тетенька пугается и, заворачивая извинения из нескольких предложений, в самых вежливых формах говорит, что, конечно же, они постирают мое несчастное полотенце. Непрерывно кляняясь, она удаляется в лифт, а я остаюсь на своем этаже и прислонясь к стенке, тихонько хихикаю. Занавес.
Быть может, комичность ситуации в переложении в рассказ не совсем понятна, но в действительно это было весьма и весьма смешно.

А вообще-то сегодня День переводчика. Пожелаю себе, что я когда-нибудь смогла объяснить словосочетание "нагревание электромагнитной индукцией" жестами. Хотя не факт, что моя переводческая деятельности через три месяца будет продолжаться.

@темы: Трудности перевода

13:54 

Синсиро (фото)

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
Ожидаемый ужасно трудный рабочий понедельник начался, как и ожидалось, с зарядки.
Зарядка, это... гм, такая фишка крупных японских компаний. И не очень крупных - тоже.
За десять минут до начала рабочего дня все собираются на рабочем месте (кто не успел добежать, остается там, где его застало) и по сигналу начинают делать определенные движения. Собственно, ничего сложного, обычные наклоны вперед-назад и вправо-влево. При этом на заводе, к примеру, зарядка делается прямо рядом с оборудованием и в униформе. Главным испытанием для русских, участвующих в процессе, было не смеяться. Ибо создается ощущение всеобщего зомбирования.
Потом нас (меня и двух русских инженеров) ждала... уборка. Ну да, надо же хоть к чему-то полезному приспособить, а то все ходим и смотрим, ходим и смотрим... Но подметание мои товарищи ещё пережили. Когда же нас привлекли к разделению мусора, они ощутили себя как будто вновь в армии. Для справки: разделение мусора - ещё одна японская странность (точнее, странность для тех, кто никогда здесь не был): мусор не скидывается в одну кучу и не выкидывается в таком виде в мусоропровод/мусорный бак, он разделяется на: сгораемый мусор, алюминиевые банки, пластиковые бутылки, отходы от еды, крупный мусор и пр., и каждый из видов выбрасывается в определенный день.
Я, правда, потом радостно умчалась на обучение по безопасности, а два несчастных русских мужчины занимались сим замечательным делом ещё часок.
Прослушав краткий курс о безопасности на всем заводе, я вернулась на родной процесс и переводила о безопасности уже относительно него. Хотя различий между общей безопасность и безопасностью в частности я так и не нашла. Так и просидели мы большую часть дня, не дойдя до производственного процесса.
А затем, не иначе как в дополнение к утренней зарядке, были учения по предотвращению пожаров. Все дружно высыпали на улицу, пересчитались, пробежали метров двести в каске и минут 20 смотрели на то, как надо делать массаж сердца и пользоваться огнетушителем.
Сфотографировать бы все это... или лучше заснять. Но, боюсь, меня не поймут.

Посему я лучше выложу фотографии окрестностей моего отеля. Здесь я поняла, что Япония для меня - не только и не столько Токио, а такие вот тихие городки, окруженные горами, в которых иностранцев видят в лучшем случае раз в год.

читать дальше

читать дальше

Собственно, сам отель

читать дальше

@темы: Japan, жизнь, и нет нам покоя

11:41 

Нагоя 25.09.10 (фото)

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
В Нагою, надо сказать, меня заманили замком. Честно говоря, скажи мне, что где-то можно будет посмотреть замок, и я сразу же соглашусь поехать куда угодно.
Но предварительно мне пришлось сначала пройтись среди небоскребов и послоняться по магазину электроники. А куда денешься? Русским товарищам, тем паче мужчинам, куда интереснее всяческих замков и красивых видов именно такие вот битком набитые техникой помещения, которые вызывают у меня по большей части одну тоску.

Типичная картинка японского мегаполиса.

читать дальше

В результате в сам замок мы не попали (потому что ходили по магазинам до пяти вечера), только с улицы посмотрели. Но оно того стоило.

читать дальше

читать дальше

Просто улица

читать дальше

Карпы, плавающие в замковом пруду...

читать дальше

...и наглый лебедь, который на этих карпов охотится...

читать дальше

Далее было световое шоу у того же замка (Нагоя-дзё, собственно, "замок Нагоя" и есть). Правда, товарищи русские мужчины жутко возмущались тому, что это же, мол, физика за 6 класс. Световое шоу состояло в том, что лучи света, которые направлены в небо и где-то там в небе пересекаются в одной точке, высвечивают из темноты мошек, мотыльков и всяческую живность. Объяснять им, что японская культура и искусство построены как раз на том, чтобы в самом простом видеть красоту, пришлось долго и нудно, да и то не помогло.

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

@темы: и нет нам покоя, жизнь, Japan

10:56 

Гела!

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
С Днем Рождения!
Пользуясь своим местонахождением, я проиллюстрирую свое пожелание таким вот мостиком.
Пусть всегда найдется мостик, который соединил бы тебя с близкими тебе людьми или местами, где ты непременно хочешь оказаться.


@темы: поздравительное

19:31 

Липецк-Москва-Синсиро...

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
Уф-ф... дорвавшись до компьютера, я продолжаю хронику событий... хотя их было (и есть) столько, что голова по вечерам напрочь отказывается спать, пытаясь уложить полученную информацию по аккуратным стопочкам. Получается плохо.

22.09

07.30-16.00
Липецк-Москва. Нет, ну, в принципе, дорога как дорога, вполне комфортно, если учесть что нас везли на машине прямо до Шереметьева-3. Но московские пробки... м-да, век бы их не видела, потому что они составили большую часть пути.
Впрочем, как бы то ни было, мы добрались.

16.00-19.30
Шереметьево-3
Учитывая, что в Шереметьево я ни разу в жизни не была, размеры сего сооружения (из которого я видела всего лишь маленький кусочек) меня весьма впечатлили. Также выяснилось, что я человек необразованный, потому как регистрация нынче ведется через электронные терминалы, где ты можешь спокойно сам выбрать себе место в самолете (понятное дело, из того, что на данный момент осталось) и в то время, которое тебе понравится. И также спокойно пройти паспортный контроль и досмотр. Кстати, как-то они уж совсем быстро всех пропускают, учитывая что рейсы международные. Может, конечно, они такие профессионалы, что с первого взгляда определяют злоумышленников и обыскивают тебя на расстоянии (ага, едва касаясь джинсовки), но я лично в этом сильно сомневаюсь.... ну ладно, нам же лучше.

23.09

19.30 (22.09) - 05.00 (23.09), по токийскому 10.00
Рейс Москва/Шереметьево-Токио/Нарита
К сожалению, летели мы аэрофлотом, а не японскими авиалиниями. Вроде все хорошо - и еда приличная, и фильм можно посмотреть, но обслуживание... где они стюардесс набирают?? Та фурия, что нам досталась, цедила слова сквозь зубы и чуть ли не кидала в нас этой самой едой, а в остальное время её было не найти, при том что за 9 часов полета нам только 2 раза дали чего-то попить, что маловато. Во внеурочное время, значить, не положено. Да-да, можно было встать, пойти, найти старшего бортпроводника и нажаловаться, но потом уже как-то не хотелось, потому устали уже изрядно и пытались заснуть. Именно что пытались. Кто-то засыпает в самолете, и я таким людям искренне завидую. Не представляю, как можно заснуть в таком кресле, да ещё в отсутствие возможности вытянуть ноги.
Что ж, по крайней мере, сам полет был ровный, без всяких там воздушных ям и прочих радостей.
Прилетев в Нариту (токийский аэропорт), мы уже ничего не ощущали, просто двигались на автопилоте.Но дяденька-встречающий обрадовал нас, сказав, что через какое-то мизерное количество минут у нас электричка и мы должны поспешить, чтобы успеть.

11.00.-16.00
Кажется, мы с нашими сумками пробежали все эскалаторы в этом аэропорту, успев в последнюю минуту, а потом ещё бежали через весь поезд, отыскивая наш вагон (и попутно злясь на этих странных японцев, потому что, несмотря на почти пустую электричку, мы должны были сесть именно в свой вагон и на свои места). Но и это ещё не все. Когда мы, обессиленные, опустились на сидения и почти впали в спячку, дорогой Сибаяма-сан обрадовал нас ещё больше:будет, мол несколько пересадок. Пришлось покориться судьбе и воспринять эту новость как данность.Хоть убейте, я сейчас не смогу вспомнить, сколько их, пересадок, было. Две или три? Или четыре? Я ещё все удивлялась, как я способна в таком состоянии разговаривать. Видимо, все тот же автопилот.
Все-таки меня хватило для того, чтобы раскрыть глаза, когда мы приехали в отель. Здесь вокруг горы, из окна видно, и речка через дорогу... позже я фото помещу.
А уж про содержание номера я промолчу, точнее, позже расскажу, иначе мновато будет.

16.00-22.30
Спать я ложиться не стала, все равно привыкать к разнице во времени. Посему, немного очистившись от дорожной пыли и поковырявшись в кнопочках, во множестве имеющихся на стенах комнаты и трех пультах (один для света, другой для телевизора, третий для кондиционера), я спустилась в ужину и наконец-то познакомилась с теми, с кем мне придется работать три месяца. Четыре специалиста (или инженера?) и два (кроме меня) переводчика.

24.09

Первый рабочий день... про форму, зарядку и прочее я тоже напишу как-нибудь в другой раз, а пока скажу только одно: мне учиться, учиться и учиться. И желательно побольше часов в сутках, поскольку, проведя целый день на заводе, вечером ещё приходится переводить, только уже не по работе: русские инженеры хотят пообщаться с японскими на отвлеченные темы. А когда японская сторона приглашает русскую на ужин, переводчик, к примеру, есть не будет. Есть и разговаривать будут все остальные, по очереди, а переводчик все время будет думать и говорить, говорить и думать. Авось стройнее станет, ага)

25.09

Поездка в Нагою, наверное, самый ближайший к нам из крупных японских городов. Отчет будет позже, но Нагоя-дзё (замок Нагоя) я увидела, хотя и не очень близко.

А вообще, за последние дни было увидено и услышано столько, что описывать и описывать...

@темы: жизнь, Japan, и нет нам покоя

22:31 

...

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
Наконец-то увидела загранпаспорт и билеты.
(и униформу, да, но об этом как-нибудь потом)
Так вот, я как представлю переезд Липецк-Москва (на автомобиле), потом перелет Москва/Домодедово-Токио/Нарита (самолет - 8 часов - застрелиться, что ль, сразу?), а затем, без перерыва, Токио-Синсиро (вообще непонятно на чем, полагаю, что на поезде)... так вот, как я представлю все это, мне аж плохо. А, между тем, начинается все уже послезавтра.
Да-да, я знаю, сама подписалась, вопрос только, знает ли об этом мой организм? :duma2:

あとは神に祈るほかない, в общем.

21:56 

...Липецк-Воронеж-Липецк...

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
Продолжая хронику...
(три дня работы-учебы я выкидываю, потому что так пока и не поняла, что оно такое и с чем его едят)

18.09
Ну, собственно, хождения по Липецку. В результате этих самых хождения я поняла
а) что две "фишки" Липецка - лестницы и фонтаны. Не совсем я привыкла к городам, где все время с лестницы на лестницу... хотя красиво, конечно
б) то, что здесь называют парком, на самом деле парк, а не так, как в Н-ске - либо небольшой скверик, который гордо именуется Центральный парк, либо уже совсем
лес
в) тихо здесь как-то и чисто. Подозрительно



19.09
Воронеж. Действительно, почему бы и не съездить из Липецка в Воронеж, когда всего 2 часа пути, а в наличии имеется весь выходной день?
Всякого рода достопримечательности мне, честно говоря, уже начали казаться на одно лицо, - но! - но дело-то не в достопримечательностях, а в том, что Встреча-таки состоялась. Встреча Ведьмейшества и Вреднейшества. Все прошло на удивление мирно (то есть не пострадало никого и ничего, кроме пары порций лазаньи - о да, я раскаиваюсь! и пары бокалов глинвейна - маало, да, надо самим варить, но времени не было....). В голове теперь, правда, ещё большая мешанина от картинок и впечатлений, но оно ведь того стоит.
Итак, Leana, спасибо за гостеприимство, экскурсию и... ну, вообще спасибо.

Правда, Вреднейшество на фото какое-то заморенное... что ж, спишем на издержки путешествий.


@темы: жизнь, встречи

22:41 

Новосибирск-Москва-Липецк-...

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
Итак, сборы, метания и сомнения закончились, и начались перемены и перемещения. Хотя вру. Сомнения остались, но теперь уже поздно им поддаваться. Ну не лететь же в самом деле обратно?

13.09
Новосибирск-Москва. Авиаперелет, таскание с сумками из аэропорта на вокзал, стандартный набор туриста - обзорная экскурсия по реке плюс хождение пешком по центру, с последующим ожиданием поезда, когда все это уже порядком утомило.
фото тоже стандартное

14.09
Москва-Липецк. Поезд Москва-Анапа, не иначе как доставшийся нам в качестве напоминания, что, мол, все, отдых закончился, ибо, кажется только мы двое в вагоне ехали не в Анапу и не отдыхать.
На вокзале нас все-таки встретил водитель работодателя, и это есть очень хорошо, поскольку на вокзале в Липецке такие замечательные лестницы, что, тащи мы наши чемоданы по ним сами, дошли бы к гостинице к вечеру. Гостиница, кстати, не совсем гостиница, а этакий частный пансионат, обстановка которого приятно удивила и неприятно насторожила. Точнее, вызвала мысли, что мы пока ничего ещё не сделали, чтобы заслужить и пр. и пр. Особенно умилила кофемашина, в которой можно хот сутки напролет варить себе кофе. All included, да.
Но лестница, однако, тоже была немаленькое. Благо, перетаскивателя чемоданов мы уже нашли и нагло эксплуатировали дальше
собственно лестница
И моя комната
честное слово, я бы спокойно пережила нечто менее... презентабельное

В общем, на неделю я в московском времени.
А завтра... завтра будет начало того-сама-не-знаю-чего, которое будет подготовкой к работе. Надеюсь, они (работодатели) не ждут от нас слишком многого? Хотя подозреваю, что как раз ждут. Бр-р... не по себе как-то.

@музыка: Владимир Высоцкий - Корабли постоят - и ложатся на курс...

@темы: все течет - все изменяется, жизнь

09:06 

Пехов. Коротко

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
Дочитала вчера «Стража» Алексея Пехова.
Что ж, Пехов неизменно радует.
Мир, описанный в шести историях, неизменно интересен. Хотя по-настоящему меня стало увлекать истории с третьей.
Больше, на мой взгляд, действия, приключенческой части, нежели какой-либо философской составляющей, ну так на то он и Пехов. Философия, если и заложена здесь, то как раз в поступках.
Людвиг ван Нормайенн в значительной мере идеалист, но идеалист-практик, чем и близок.

Не скажу, что я очень уж заворожена миром. Мне просто было интересно.
И… лично я жду окончания «Киндрэт».

@темы: книжное

Звездный иней и полынь...

главная