• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: и нет нам покоя (список заголовков)
17:50 

Новосибирск-Владивосток-Сеул

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
Похоже, по величине преодоленных расстояний 2013 год станет для меня сравнимым с 2010.
При всем желании попасть куда-нибудь в Европу мне упорно выпадают шансы побывать на Востоке (Ближнем и Дальнем). То ли душа тянет, то ли, что куда вероятнее, образование сказывается.
И если Турция для россиян уже дело обыденное, и посему путешествие туда я описывать здесь не стала, то Корея пока ещё остается экзотикой (пока - потому что с января 2014 года отменяют визы в эту страну - а там, как говорится, посмотрим)).
Итак, собственно повод: свадьба одной из лучших подруг. Продолжительность: пять дней (вы не ослышались, нет, - у меня ведь не отпуск, я просто отпросилась с работы, потому что отпуск - увы и ах - мне пока не положен). Маршрут: Новосибирск-Владивосток (пересадка)-Сеул-Владивосток (пересадка, ночевка)-Новосибирск. Документальное сопровождение: виза и брони отелей в наличии.

День 1
День 1

День 2
День 2

День 3
День 3

День 4
День 4

День 5
День 5

@темы: и нет нам покоя

04:19 

Osaka 28.11

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
Продолжая хронику прошлых выходных...
В воскресенье была Осака. Я, если честно, думала, что Киото мне понравится больше, потому что он действительно весь такой "интеллигентный" и спокойный, а Осака - живая, бурлящая, полная жизни и некоего бунтарства, ибо изначально была городом торговцев, а также местом общения с внешнимя миром (в период закрытия Японии Осака время от времени становилась единственным портом, открытым для торговли с иностранными державами).
Но - нет. Видимо, чего-то я в себе не знаю. Потому что Осака мне понравилась больше. И я хорошо поняла, почему иностранцы так любят этот город.
Осака - это не-Япония в пределах Японии.
Один пример: во всей Японии люди в метро на эскалаторах стоят слева (в России - справа), а в Осаке - справа. Мелочь, конечно, но показательно.

Конечно, первое место, где я побывала - Осака-дзё (яп. 大阪城 ), Осакский замок.

читать дальше

читать дальше

Вид из замка на Осаку

читать дальше

По такому городу лучше ходить не в одиночестве. Хорошо, что у меня есть друзья))

читать дальше

читать дальше

Район Намба (なんば )

читать дальше

читать дальше

И такие вот "экземпляры" здесь встречаются в немалом количестве...

читать дальше

@темы: и нет нам покоя, жизнь, Japan

14:06 

Kyoto 27.11

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
Спустя неделю у меня наконец-то дошли руки написать про прошлые выходные. Потому что прошлые субботу и воскресенье я не переставая кружила по двум городам, пытаясь (не знаю уж, насколько успешно) обежать два города, на просмотр каждого из которых по хорошему необходима как минимум неделя.

В качестве результата, как обычно, предстанут фотографии.

Итак, 27 ноября,
Киото, древняя столица Японии, город, в котором я, наверное, больше всего мечтала побывать. Если мерить российскими мерками, то можно сказать, что Токио - это японская Москва, а Киото - японский Санкт-Петербург. Столица императоров и аристократии, в то время как Токио (Эдо) - столица военачальников.
Город, в где в каждом районе есть то, что называется "всемирным историческим наследием".

Первое. Конечно же Кинкаку-дзи (яп. 金閣寺 ), Золотой павильон.

читать дальше

читать дальше

Второе (хотя сами японцы, говоря о Киото, называют это первым). Араси-яма (яп. 嵐山 ), гора Араси.
Собственно, ничего в ней особенного в ней нет, в этой горе. И мосте, который рядом с ней, тоже ничего особенного. Кроме одного - они находятся в Киото и о них упоминается в куче книжек и фильмов, а значит, особенные))

читать дальше

читать дальше

И, наконец, Киёмидзу-дэра (яп. 清水寺 ): храм, красные клены с подсветкой и много-много людей, которые пришли на это посмотреть. По-моему, только в Японии столько человек могут прийти, чтобы полюбоваться на какую-нибудь природную красоту, будь то сакура/хризантема/цветущая слива/красный клен/лотос и пр. Причем, несмотря на огромное стечение народа, никто никого не толкал и не давил. В такие моменты особенно чувствуется разница в культурах (я здесь не хочу никого и ничего обидеть; просто оно так, как есть) - совсем иное отношение к окружающему миру порождает и иные традиции.

PS. Ну не передать на фотографиях всей этой красоты...

читать дальше

читать дальше

читать дальше

@темы: Japan, жизнь, и нет нам покоя

11:06 

Хамамацу 20.11

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
21 ноября?!
Нет, вы, верно, шутите...
Какое 20 ноября, если я вчера собирала мандарины?
Мне правда не верится, что где-то падает снег или навевает тоску серость поздней осени.
Но обо всем по порядку.

Хамамацу - это город в соседней префектуре (впрочем, учитывая местные расстояния, можно было бы и пешком дойти, кабы не надо было переходить через горы; кстати, замечу: за два месяца пребывания в Японии море, в смысле, океан, я ещё не видела ни разу, а вот гор - сколько угодно), славящийся своими опять-таки храмами, угрями и фруктовыми садами.
Просмотром и поеданием которых мы, собственно, вчера и занимались.

Сезон красных кленов вот-вот уже начнется, уже съезжаются в отель люди, которые хотят посмотреть на становящиеся алыми склоны гор.
Но пока ещё красного не так много.

читать дальше

читать дальше

Думается, что пруд, о котором писал Басё, был похохим на этот

читать дальше

Говорят, что среди тысячи будд храма... как же он называется?... не важно, впрочем... так вот, среди тысячи будд храма можно найти одного в таким же лицом, как у тебя. Не знаю, не увидела. С другой стороны, я же не всю тысячу лиц просмотрела...))

читать дальше

Потом был обед, состоящий из угря, риса и угревого (?) супа. Честно говоря, раньше я с боольшим предубеждением относилась к этому виду мяса (или рыбы?) в японской кухне. А здесь оно так вкуусно, что о предубеждении вспомнилось только под конец обеда, так что было уже поздно)

читать дальше

А потом были мандариновые плантации...
Суть мероприятия такова: у тебя есть два часа, целый сад мандариновых деревьев; при этом есть мандарины можно сколько угодно, но нельзя собирать и уносить с собой.
Это только кажется, что ты съешь много, а на деле, да ещё после угря... я съела от силы штук пять и потом уже просто смотрела на это богатство. Правда, добрый директор завода потом все-таки сделал нам подарки в виде пары килограммов мандаринов, так что мандариновая диета продолжается и сегодня...

читать дальше

читать дальше

читать дальше

@темы: Japan, жизнь, и нет нам покоя

12:56 

Тоёкава 13.11

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
...и опять нас кидают из отеля в отель.
В смысле, переселяют в другой отель на выходные, а потом вернут обратно.
Зачем так делают, мне неведомо, но запаковывать-распаковывать вещи уже порядком поднадоело.

Но, как всегда, во всем есть свои плюсы, ибо в Японии, где бы ты ни оказался, можно найти что-нибудь интересное в туристическом плане.
На сей раз я набрела на... ну да, на храм, конечно. Хотя самое интересное не в храме (потому что храмов я уже столько навидалась, что перестает впечатлять), который, кстати, все-таки буддийский, несмотря на название инари (яп. 稲荷 - Дух Риса, синтоистская богиня изобилия, риса (и злаковых культур вообще; почитается в облике лисицы иногда — в облике старика) и синтоистские ворота. Так уж вышло, что религии здесь перемешаны настолько, что порой пытаться отделить одну от другой - занятие бесполезное, да и, наверное, ненужное.
Так вот, самое интересное - это огромное количество лис (яп. 狐 кицунэ), которые встречают вас у ворот и чем дальше вы заходите вглубь по алееям, тем больше их становится, и в итоге можно прийти на поляну, сплошь усеянную лисами, каждая из которых имеет свое "лицо". Дело в том, что за определенную плату (не знаю уж, насколько приемлемую) можно поставить здесь каменную статую своей лисы (и выгравировать на ней свое имя/название компании), и будет тебе большое счастье. Не знаю, насколько действенно, но все вместе очень красиво.
Кроме того, я почувствовала себя родственницей этих лисиц, потому что, во-первых, была в такой же серо-красной гамме, как они , а, во-вторых, у зверушек характерное хитрое выражение лица, какое я нередко наблюдаю в зеркале.

подробнее о кицунэ

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

официальный сайт

@темы: жизнь, Japan, и нет нам покоя

14:58 

Синсиро 06.11-07.11

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
Наконец-то мы вернулись в почти родной город.
За прошедшие две недели в Исэ я устала так, как никогда не уставала здесь.
Все-таки излишек русского населения на квадратный метр площади создает в японском городе не слишком уютную обстановку.
Кроме того, отсутствие возможности после работы прогуляться к реке и посмотреть с моста на звезды нервировало меня несказанно. Привычка уже, да...

Думалось, что, приехав, мы все выходные будем отсыпаться. Ага, как же, как же...
В восемь утра вчера мы уже поехали сажать деревья с японскими коллегами. И ни капли не пожалели. День выдался теплый и ясный, японцы вокруг были сплошь знакомые, к тому же они тут же предложили нам потом поехать в боулинг... в общем, стало уже совсем не до сна.

Вот так выглядели посаженные и укрытые соломой деревца

читать дальше

А сегодня кое-кому взбрело в голову подняться на гору... при том, что только до подножия горы нужно идти леший знает сколько километров.
Нет, мы вроде на неё поднялись, но какими-то очень кружными путями, по пути увидев монстрика, незапланированный водопад, красивейший вид на наше Синсиро и ещё много-много красивой природы, а также байкеров и некоего иностранца (американца, по-моему), который предложил нас подвезти, но мы невежливо замахали на него руками, мол, мы пешком пойдем.

Монстрик

читать дальше

Водопад (точнее, его кусочек)

читать дальше

Вид на Синсиро...

читать дальше

...и просто так...

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

@темы: Japan, жизнь, и нет нам покоя

16:01 

Нара 31.10

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
Обещанный тайфун, как выяснилось, решил побуйствовать ближе к Токио, так что сегодня я, как давно и планировала, отправилась в город Нара.
Историческая справка: Нара (奈良 ) - первая постоянная столица Японии, была таковой с 710 по 784 годы. Город был построен по образцу китайской столицы Чанъань (период Тан).
...в общем, опять жутко историческое место)) Что поделать, образование...)

В Наре имеется большое количество старых храмов, которые привлекают туристов и паломников из Японии и со всего мира. Считается, что первый мифический император Японии Дзимму спустился с небес и прибыл в Нару верхом на олене. Священные олени в Наре рассматриваются как потомки того оленя. Сейчас вокруг храмов и в парках ходят олени, которых кормят туристы, а корм для них продаётся повсюду.

...а после обеда начался дождь. Учитывая, что мы не взяли зонтики и ушли далеко от магазинов, где их продают, промокнуть пришлось до нитки. Но купленный-таки зонт, горячий кофе и купленные же, простите за подробности, сухие носки, помогли продолжить прогулку и при дожде. Все равно краасиво...
А в платье и носках я чувствовала себя настоящей японкой, да)) Они так все здесь ходят... когда-нибудь, если доберусь, я расскажу про сию увлекательную тему отдельно.

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

@темы: и нет нам покоя, жизнь, Japan

15:52 

Исэ 30.10

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
Если б не ожидание выходных, боюсь, за эту неделю я сошла бы с ума, потому что одно дело - переводить нечто конкретное и не лишенное смысла, и совсем другое - понять и перевести понятия абстрактные, вроде "культуры безопасности" и "управления рисками" и всего, что с ними связано. Да ещё и выдернули из уже привычного и почти родного Синсиро и привезли в город Исэ, который, конечно, гораздо более городской, но при этом гораздо менее живописный, в том смысле, что после работы разве что до магазина прогуляться...
Поэтому в единственные выходные здесь я постаралась объездить как можно больше.
(кстати, ни разу с момента приезда в Японию я не вставала позже половины девятого, ибо жаалко время на сон тратить...)

Прежде всего, вчера я отправилась в главный синтоистский храм всея Японии, несмотря на дружно обещаемый всю неделю тайфун. В результате, до обеда немного покапало, а после обеда так и вообще ввыглянуло солнце, так что те, кто остался в отеле, крупно просчитался. Впрочем, кто-то вообще больше любит покупки, чем путешествия по историческим местам... но покупки ведь можно совершать и в России, а сидеть в четырех стенах и подавно, так ведь??

На самом деле, подойти к Исэ-дзингу (伊勢神宮 ) ближе, чем на 500 метров, нельзя. Главный храм закрыт высоким деревянным забором, доступ в главное святилище ограничен — вход разрешён только священнослужителям высшего ранга и членам императорской фамилии. Основная кумирня огорожена в общем счёте четырьмя заборами, и посетители могут увидеть только фрагменты крыши. В основную кумирню имеют право входить только император и императрица. Исэ-дзингу является хранительницей национальных сокровиц, в частности Священного Зеркала, являющегося императорской регалией.
Так что оставалось только помолиться по синтоистскому обряду, то есть бросить монетку и, два раза хлопнув в ладоши, загадать желание.

Но парк и мосты вокруг храма, а также его вспомогательные здания, никто не запрещал;)

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

@темы: Japan, жизнь, и нет нам покоя

18:13 

И снова фото... (Синсиро)

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
...потому что слов уже просто не хватает.
Несмотря на нелегкую, в общем-то, работу у меня не проходит странное ощущение, что я в отпуске.
Потому что стоит побродить по местным дорогам, как вся усталость проходит как по волшебству.
А если учесть, что на месте мне не сидится и в выходные непременно нужно отыскать какой-нибудь храм, буддийскую статую или некие развалины, ходить приходится много. Ходить среди полей, мимо сплошь традиционных домов, и пытаться привыкнуть к этой красоте.

Развалины местного замка. Точнее, даже остатки развалин, потому что осталась-то там пара камушков. Но - замечу отдельно - любые исторические камни здесь аккуратно огораживают и пишут подробную табличку с описанием кто, где, что и как.

читать дальше

Это просто где-то среди домов...

читать дальше

читать дальше

Знаменитый японский театр кабуки. Но только совсем упрощенный, где важно не столько представление, сколько атмосфера. Люди просто приходят посмотреть на красивые костюмы и поговорить (все равно большинство давно не понимает того языка, на котором говорят актеры). Зато я прямо-таки прочувствовала то, как вот в таких небольших городках передают культуру следующему поколению: перед началом представления было несколько выступлений школьников, и у каждого потом спрашивали его имя, а также говорили, чей он сын и внук... Если дети с детства понимать, насколько важна твоя культура и родство, то... ведь можно избежать стольких проблем, да?.. Здесь об этом не говорят и я даже подозреваю, что не думают, а просто так живут...

читать дальше

Вот уж никогда бы не подумала, что увижу сады с хурмой...

читать дальше

Встретившиеся по дороге к очередному храму зверушки...

читать дальше

Сам храм...

читать дальше

читать дальше

Очередное огненное шоу...

читать дальше

читать дальше

Мы, русские, и один их тех, кто устраивал шоу, совершенно "случайно" оказавшийся нашим тренером (сказала бы "преподавателем", но это будет не совсем верно) на заводе. Умолчу о том, как потом мы всей дружной толпой заломились к нему домой и как нас там принимали. Зато теперь все окрестные люди считают, что наш Хара-сан очень и очень крут, ибо у него столько (перевожу буквально) международных друзей. Ага, а также есть телефоны двух русских девушек, которые ему самому без надобности по причине женатости))

читать дальше

@темы: Japan, жизнь, и нет нам покоя

14:50 

10.10.10

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
...а ничего особенного про вчерашнюю дату не скажу.
Я о другом.
Не стоит задаваться вопросом о смысле тех или иных обрядов. Тем паче религиозных. И уж тем более - языческих. Потому что, как ни крути, а синтоизм - язычество в чистом виде, сколько бы умные люди ни пытались все это систематизировать и описать.
Единственный смысл, который я могла притянуть к посещенному вчера синтоистскому празднику - это изгнание злых духов. Потому что блуждание процессий в одеждах разных цветов по улицам города (такое ощущение, что вышло все население) с дикими криками трудно притянуть к чему-то ещё))

читать дальше

читать дальше

А уж эти товарищи в синем несомненно нас полюбили. Мы встречали их три раза, в результате чего наши русские мужчины побратались с ними, а меня лично они пару раз подбросили (да-да, за руки, за ноги - и в небо). Попутно, в результате братания, выяснилось, что пьют они отнюдь не воду, а кое-что покрепче. Представляю, во что данные товарищи превратились к вечеру, учитывая жару почти под тридцать градусов и беготню по городу.

читать дальше

Собственно, синтоистский храм

читать дальше

Просто небо...

читать дальше

А вечером....



...и фейерверки. Точнее, состязание фейерверков. Три часа разных и очень красивых сменяющихся огоньков. Причем - прошу заметить - такое здесь делают школьники...


@темы: жизнь, Japan, и нет нам покоя

13:54 

Синсиро (фото)

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
Ожидаемый ужасно трудный рабочий понедельник начался, как и ожидалось, с зарядки.
Зарядка, это... гм, такая фишка крупных японских компаний. И не очень крупных - тоже.
За десять минут до начала рабочего дня все собираются на рабочем месте (кто не успел добежать, остается там, где его застало) и по сигналу начинают делать определенные движения. Собственно, ничего сложного, обычные наклоны вперед-назад и вправо-влево. При этом на заводе, к примеру, зарядка делается прямо рядом с оборудованием и в униформе. Главным испытанием для русских, участвующих в процессе, было не смеяться. Ибо создается ощущение всеобщего зомбирования.
Потом нас (меня и двух русских инженеров) ждала... уборка. Ну да, надо же хоть к чему-то полезному приспособить, а то все ходим и смотрим, ходим и смотрим... Но подметание мои товарищи ещё пережили. Когда же нас привлекли к разделению мусора, они ощутили себя как будто вновь в армии. Для справки: разделение мусора - ещё одна японская странность (точнее, странность для тех, кто никогда здесь не был): мусор не скидывается в одну кучу и не выкидывается в таком виде в мусоропровод/мусорный бак, он разделяется на: сгораемый мусор, алюминиевые банки, пластиковые бутылки, отходы от еды, крупный мусор и пр., и каждый из видов выбрасывается в определенный день.
Я, правда, потом радостно умчалась на обучение по безопасности, а два несчастных русских мужчины занимались сим замечательным делом ещё часок.
Прослушав краткий курс о безопасности на всем заводе, я вернулась на родной процесс и переводила о безопасности уже относительно него. Хотя различий между общей безопасность и безопасностью в частности я так и не нашла. Так и просидели мы большую часть дня, не дойдя до производственного процесса.
А затем, не иначе как в дополнение к утренней зарядке, были учения по предотвращению пожаров. Все дружно высыпали на улицу, пересчитались, пробежали метров двести в каске и минут 20 смотрели на то, как надо делать массаж сердца и пользоваться огнетушителем.
Сфотографировать бы все это... или лучше заснять. Но, боюсь, меня не поймут.

Посему я лучше выложу фотографии окрестностей моего отеля. Здесь я поняла, что Япония для меня - не только и не столько Токио, а такие вот тихие городки, окруженные горами, в которых иностранцев видят в лучшем случае раз в год.

читать дальше

читать дальше

Собственно, сам отель

читать дальше

@темы: Japan, жизнь, и нет нам покоя

11:41 

Нагоя 25.09.10 (фото)

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
В Нагою, надо сказать, меня заманили замком. Честно говоря, скажи мне, что где-то можно будет посмотреть замок, и я сразу же соглашусь поехать куда угодно.
Но предварительно мне пришлось сначала пройтись среди небоскребов и послоняться по магазину электроники. А куда денешься? Русским товарищам, тем паче мужчинам, куда интереснее всяческих замков и красивых видов именно такие вот битком набитые техникой помещения, которые вызывают у меня по большей части одну тоску.

Типичная картинка японского мегаполиса.

читать дальше

В результате в сам замок мы не попали (потому что ходили по магазинам до пяти вечера), только с улицы посмотрели. Но оно того стоило.

читать дальше

читать дальше

Просто улица

читать дальше

Карпы, плавающие в замковом пруду...

читать дальше

...и наглый лебедь, который на этих карпов охотится...

читать дальше

Далее было световое шоу у того же замка (Нагоя-дзё, собственно, "замок Нагоя" и есть). Правда, товарищи русские мужчины жутко возмущались тому, что это же, мол, физика за 6 класс. Световое шоу состояло в том, что лучи света, которые направлены в небо и где-то там в небе пересекаются в одной точке, высвечивают из темноты мошек, мотыльков и всяческую живность. Объяснять им, что японская культура и искусство построены как раз на том, чтобы в самом простом видеть красоту, пришлось долго и нудно, да и то не помогло.

читать дальше

читать дальше

читать дальше

читать дальше

@темы: и нет нам покоя, жизнь, Japan

19:31 

Липецк-Москва-Синсиро...

"На будущее: чтобы у тех, кто приходит со мною играть, не было сердца!" (с) Уайльд
Уф-ф... дорвавшись до компьютера, я продолжаю хронику событий... хотя их было (и есть) столько, что голова по вечерам напрочь отказывается спать, пытаясь уложить полученную информацию по аккуратным стопочкам. Получается плохо.

22.09

07.30-16.00
Липецк-Москва. Нет, ну, в принципе, дорога как дорога, вполне комфортно, если учесть что нас везли на машине прямо до Шереметьева-3. Но московские пробки... м-да, век бы их не видела, потому что они составили большую часть пути.
Впрочем, как бы то ни было, мы добрались.

16.00-19.30
Шереметьево-3
Учитывая, что в Шереметьево я ни разу в жизни не была, размеры сего сооружения (из которого я видела всего лишь маленький кусочек) меня весьма впечатлили. Также выяснилось, что я человек необразованный, потому как регистрация нынче ведется через электронные терминалы, где ты можешь спокойно сам выбрать себе место в самолете (понятное дело, из того, что на данный момент осталось) и в то время, которое тебе понравится. И также спокойно пройти паспортный контроль и досмотр. Кстати, как-то они уж совсем быстро всех пропускают, учитывая что рейсы международные. Может, конечно, они такие профессионалы, что с первого взгляда определяют злоумышленников и обыскивают тебя на расстоянии (ага, едва касаясь джинсовки), но я лично в этом сильно сомневаюсь.... ну ладно, нам же лучше.

23.09

19.30 (22.09) - 05.00 (23.09), по токийскому 10.00
Рейс Москва/Шереметьево-Токио/Нарита
К сожалению, летели мы аэрофлотом, а не японскими авиалиниями. Вроде все хорошо - и еда приличная, и фильм можно посмотреть, но обслуживание... где они стюардесс набирают?? Та фурия, что нам досталась, цедила слова сквозь зубы и чуть ли не кидала в нас этой самой едой, а в остальное время её было не найти, при том что за 9 часов полета нам только 2 раза дали чего-то попить, что маловато. Во внеурочное время, значить, не положено. Да-да, можно было встать, пойти, найти старшего бортпроводника и нажаловаться, но потом уже как-то не хотелось, потому устали уже изрядно и пытались заснуть. Именно что пытались. Кто-то засыпает в самолете, и я таким людям искренне завидую. Не представляю, как можно заснуть в таком кресле, да ещё в отсутствие возможности вытянуть ноги.
Что ж, по крайней мере, сам полет был ровный, без всяких там воздушных ям и прочих радостей.
Прилетев в Нариту (токийский аэропорт), мы уже ничего не ощущали, просто двигались на автопилоте.Но дяденька-встречающий обрадовал нас, сказав, что через какое-то мизерное количество минут у нас электричка и мы должны поспешить, чтобы успеть.

11.00.-16.00
Кажется, мы с нашими сумками пробежали все эскалаторы в этом аэропорту, успев в последнюю минуту, а потом ещё бежали через весь поезд, отыскивая наш вагон (и попутно злясь на этих странных японцев, потому что, несмотря на почти пустую электричку, мы должны были сесть именно в свой вагон и на свои места). Но и это ещё не все. Когда мы, обессиленные, опустились на сидения и почти впали в спячку, дорогой Сибаяма-сан обрадовал нас ещё больше:будет, мол несколько пересадок. Пришлось покориться судьбе и воспринять эту новость как данность.Хоть убейте, я сейчас не смогу вспомнить, сколько их, пересадок, было. Две или три? Или четыре? Я ещё все удивлялась, как я способна в таком состоянии разговаривать. Видимо, все тот же автопилот.
Все-таки меня хватило для того, чтобы раскрыть глаза, когда мы приехали в отель. Здесь вокруг горы, из окна видно, и речка через дорогу... позже я фото помещу.
А уж про содержание номера я промолчу, точнее, позже расскажу, иначе мновато будет.

16.00-22.30
Спать я ложиться не стала, все равно привыкать к разнице во времени. Посему, немного очистившись от дорожной пыли и поковырявшись в кнопочках, во множестве имеющихся на стенах комнаты и трех пультах (один для света, другой для телевизора, третий для кондиционера), я спустилась в ужину и наконец-то познакомилась с теми, с кем мне придется работать три месяца. Четыре специалиста (или инженера?) и два (кроме меня) переводчика.

24.09

Первый рабочий день... про форму, зарядку и прочее я тоже напишу как-нибудь в другой раз, а пока скажу только одно: мне учиться, учиться и учиться. И желательно побольше часов в сутках, поскольку, проведя целый день на заводе, вечером ещё приходится переводить, только уже не по работе: русские инженеры хотят пообщаться с японскими на отвлеченные темы. А когда японская сторона приглашает русскую на ужин, переводчик, к примеру, есть не будет. Есть и разговаривать будут все остальные, по очереди, а переводчик все время будет думать и говорить, говорить и думать. Авось стройнее станет, ага)

25.09

Поездка в Нагою, наверное, самый ближайший к нам из крупных японских городов. Отчет будет позже, но Нагоя-дзё (замок Нагоя) я увидела, хотя и не очень близко.

А вообще, за последние дни было увидено и услышано столько, что описывать и описывать...

@темы: жизнь, Japan, и нет нам покоя

Звездный иней и полынь...

главная